Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ Truyện (Sắc) – Chương 47: – Botruyen

Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ Truyện (Sắc) - Chương 47:

Hai tay Phí Bân lúc thì vuốt tóc nàng, lúc thì xiết lấy đầu nàng mà dí xuống hạ bộ. Một lúc sau, trong lúc con cu của hắn nằm sâu trong miệng của nàng, cặc hắn như to thêm ra, Băng Tâm cảm thấy nó chật cứng trong miệng nàng. Băng Tâm vội vã nhấc đầu mình lên để thở. Nhưng hắn đang lên cơn dâm nứng quá sức, ghì đầu nàng lại, đẩy đầu nàng xuống, để cho con cu mình tiếp tục dài ra đâm thẳng xuống cổ họng nàng làm Băng Tâm ú ớ trong miệng. Lũ lâu la thấy nàng đang khẩu dâm cho Phí Bân thì sung sướng vô cùng, nhưng chưa đến lượt nên không dám vộng động, có tên không chịu nổi xục cặc liên hồi, có tên còn xuất tinh xối xả, nhoe nhoét khắp căn phòng, bắn cả lên người nàng rồi thở dốc. Không chịu được nữa, hắn rút cu ra khỏi miệng nàng nghe “Pọc” một tiếng rồi vội vã bế nàng dậy ném “Phịch” một cái vào giường rồi vồ vào Băng Tâm hôn ngấu nghiến lên miệng nàng, bàn tay hắn bóp vú vàng một cách thô bạo, một tay hắn thò xuống móc *** nàng một cách không thương tiếc. Mặc cho Băng Tâm quằn người lên vì đau đớn.

Hôn môi và bóp vú chán chê, hắn bèn dạng chân nàng ra để lộ ra chỗ ẩm ướt nhất của nàng hiện ra ngay trước mắt hắn. Không cầu kỳ, Phí Bân kê cặc hắn vào cửa mình nàng rồi nhấp mạnh một cú, cặc hắn đi ngập lút cán, vào tận tử cung nàng. Băng Tâm rú lên đau đớn, nhưng Phí Bân dường như không để ý đến hắn cứ nhấp phành phạch vào *** nàng một cách vô cùng thô bạo. Được chừng năm phút, hắn rú lên một tiếng như chó sói rồi xuất tinh xối xả vào *** nàng, trào ra cả hai bên mép. Sau đó, Phí Bân rút cặc ra khỏi *** nàng ngồi phịch ra ghế thở dốc với gương mặt thỏa mãn đê mê, mặc cho Băng Tâm nằm đó ê chề với hai hàng nước mắt lăn dài trên má.

Thấy Phí Bân vừa rời khỏi người nàng, ngay lập tức có hai tên khác đang đợi sẵn lao tới, ập vào người nàng liền. Hai tên bắt đầu thay phiên nhau bóp vú, xoa ngực nàng. Trong khi tên này mơn man, rờ rẫm trên vú Băng Tâm thì tên kia, bạo dâm hơn, nhồi bóp, xoắn chặt bầu vú nàng, làm vú nàng lúc thì trắng bệt, lúc thì đỏ hồng. Băng Tâm đã quá mệt mỏi, nhắm nghiền mắt lại, để mặc chúng muốn làm gì thì làm. Xoa bóp chán chê trên ngực nàng, hai tên bèn luân phiên nhau liếm bú vú Băng Tâm. Một tên thì bú nhẹ lên đầu vú nàng, liếm chung quanh cái đầu vú hồng hồng rồi mút bầu vú nàng. Tên còn lại thì mạnh bạo hơn, cắn mạnh lên vú Băng Tâm, để lại dấu vết, rồi nhằn nhằn lên đầu vú nàng khiến nàng đau đớn, rên lên. Dầm vập trên vú ngực nàng một hồi, một tên đứng lên, cầm lấy con cu cương cứng mà đút luôn vô miệng Băng Tâm. Nàng không phản kháng mà cũng không còn hơi sức mà phản kháng, để mặc cho hắn đẩy cặc ra vô trong miệng mình. Trong khi đó tên kia không chờ được nữa, hắn kê con cu vào *** nàng mà nắc lia lịa vào đó.

Trong khi hai tên kia đang dày vò Băng Tâm, Phí Bân đã đứng dạy, mặc quần áo và trở về phòng của hắn nghỉ ngơi, không quên dặn dò lũ kia chăm sóc cho nàng cẩn thận, giữ gìn sức khỏe để mai còn đến Lưu gia trang. Phí Bân đóng của phòng lại đi mất cũng là lúc tất cả bọn chúng vồ vào người Băng Tâm mặc cho nàng la hét van xin…

Trở về với thực tại, ngồi cạnh xác hai người đàn ông mà mình yêu thương nhất, Băng Tâm lúc này vẫn đang khóc nức nở, Lệnh Hồ Xung vỗ lên vai nàng định an ủi thì “Phập” một cái, Băng Tâm đã rút dao ra đâm vào bụng tự kết liễu đời mình. Lệnh Hồ Xung chỉ kịp đỡ nàng rồi hét lớn “Lưu phu nhân” nhìn máu chảy ra từ bụng nàng, biết không thể cứu được nữa, Lệnh Hồ Xung đau đớn vô cùng, trước khi nhắm mắt nàng chỉ kịp trăn trối môt câu “Tiểu đệ, hãy chôn ba chúng tôi bên cạnh nhau, như vậy là tôi đã mãn nguyện rồi” rồi cũng nhắm mắt xuôi tay. Ôm Băng Tâm trong tay, nhìn xác hai vị tiền bối, Lệnh Hồ Xung nhìn lên trời rồi hét lên một tiếng đầy buồn thảm.

Lệnh Hồ Xung và Nghi Lâm đào ba cái huyệt chôn ba người ở chung một chỗ nằm sâu trong rừng, sau khi xong xuôi, chàng dặn dò Nghi Lâm:

– Chuyện hôm nay đừng nói với bất kỳ ai, biết không?
– Muội biết rồi, Lệnh Hồ đại ca.

Sau đó hai người cùng đi về hướng núi Hoa Sơn, trên đường đi, Nghi Lâm đã không cẩn thận để đánh rơi mất một túi thơm ở bên trong áo mình ra khỏi người, rơi xuống đường.
 

Đang có 0 bình luận
Image

Lời bình luận giới hạn từ 15 đến 500 kí tự.