Hộ Hoa Đạo Quán – Chương 1437: Chương 1438: Hậu diễn thuyết – Botruyen

Hộ Hoa Đạo Quán - Chương 1437: Chương 1438: Hậu diễn thuyết

Kịch biến mà Trường Tôn Vô Kỵ lo lắng không xảy ra, cả Đại Đường sóng yên biển lặng, lời hoàng đế nói ở thư viện được soạn thành sách, phát khắp thiên hạ, như hoàng đế đã nói, không chuyện gì không thể nói.

Chỉ có người tự tin cực điểm mới nói ra lời như thế, ông ta cực kỳ hi vọng người ta sẽ nghị luận, chỉ trích hoàng đế giết huynh, giết đệ, giam cha.

Nhưng ông ta thất vọng rồi, mọi người bàn tán nhiều nhất là đề tài lý tưởng, vấn đề đất đai, con cháu đời sau cùng vị trí của mình trong thời thịnh thế. Bản thảo của thư viện xuống địa phương, những xưởng in tự động bỏ qua đoạn liên quan tới sự biến Huyền Vũ Môn.

Cũng có kẻ cố ý đem những mặt u ám kia truyền bá đi, nhưng hắn vừa mở miệng, bị người xung quanh khinh bỉ nói:

– Câm mồm, che dấu cho quân phụ một chút không được à? Ngươi tưởng bọn ta không biết sao? Chỉ có mình ngươi là thông minh chắc.

Lời đồn đại chưa nổi lên đã bị vô số nước bọt nhấn chìm, khi bách tính tự phát che dấu chuyện xấu cho hoàng đế, chuyện xấu đó sẽ thành vinh quang vô thượng của đế vương.

– Ta mặc kệ bệ hạ làm chuyện xấu gì, ta chỉ biết thịnh thể tới rồi, thịnh thế mà bao người chết cầu cũng không được, kho lương nhà ta chật kín, trong tủ có bạc, lão bà vừa sinh con! Mẹ nó, kiếm thêm ít tiền để lại cho con còn hơn đi nói xấu bệ hạ…

Lý Nhị mặc thanh sam nghe thấy những lời như thế này cười không khép miệng lại được, giờ thì thực sự yên tâm rồi, dù u linh của Kiến Thành, Nguyên Cát có lượn lờ trong hoang cung thì cũng chỉ là hai oán niệm hư vô thôi.

Vân Diệp tức tới toàn thân run rẩy, rất muốn úp cái bát bánh bột trong tay vào mặt tên chủ hiệu chó má, hắn xưng tụng Vân gia còn không quên đá đều Vân gia, cái gì mà Vân gia toàn kẻ ngớ ngẩn.

Lão tử hay dở gì cũng có danh xưng chiến thần, một bài ( binh xa hành) của Vân Thọ đầy căm ghét với chiến tranh, suy nghĩ kiến thiết hậu chiến, từ phương diện mà nói cũng có giá trị thẩm mỹ và nhân văn sâu sắc.

Xe rầm rầm,

Ngựa hí râng,

Người đi cung tên đeo bên lưng.

Cha mẹ, vợ con chạy theo tiễn,

Bụi mù chẳng thấy cầu Hàm Dương.

Níu áo giậm chân, chặn đường khóc,

Tiếng khóc xông lên thẳng chín tầng.

Khách qua đường thấy, hỏi người đi,

Người rằng: “Bắt đi những mấy kỳ.

Lấy từ mười lăm giữ Hoàng Hà,

Cho đến bốn mươi ra khẩn điền.

Lúc đi ông lý quấn chỏm cho,

Trở về đầu bạc lại đi liền.

Ngoài biên máu chảy thành biển đỏ,

Mở cõi nhà vua ý chưa bỏ.

Binh Xa Hành- Đỗ Phủ-thivien.

Lý Nhị đọc xong bài thơ, quay đầu nói với Vân Diệp:

– Không thảm tới mức đó chứ, ngươi là người cầm quân đánh trận, Thọ Nhi cũng không phải là chưa thấy binh sự, sao lại viết ra bài thơ này.

– Nhất là ” Há chẳng nghe: nhà Hán Sơn Đông hai trăm châu, ngàn thôn muôn xóm ùn gai cỏ. Ví có đàn bà khoẻ cuốc cày, Huống nữa quân Tần quen khổ chiến, khác chi gà chó bị lùa đi, thương tình, dù ông hỏi, nỗi hờn đâu dám nói” mấy câu này làm lòng trẫm chua xót, Sơn Đông đã gần mười năm rồi không có chiến sự, đâu ra ngàn thôn muôn xóm ùn gai cỏ? Vì làm thơ mà nói sai sự thật, người ta nói Vân gia toàn kẻ ngớ ngẩn có gì sai?

Lý Nhị khinh bỉ nhìn Vân Diệp, tiếp tục nghe chủ hiệu bánh ca ngợi mình, hạ thấp Vân gia, long nhan hớn hở suốt cả ngày.

– Không phải thế, nương nương nói, đánh trận dù sao cũng không tốt, chẳng may mà thua thì phải đánh tiếp, tới khi đó không biết thiên hạ sẽ ra sao. Sau đó Tiểu Thọ ngâm bài thơ này, nương nương còn khen hay, tình cảnh giao hòa, hơn mấy bài thơ trang điểm phú quý của thần, thơ như thế phải để tất cả mọi người biết, lấy làm cảnh báo.

Lý Nhị gật gù:

– Thế thì đúng, có câu nước tuy lớn nhưng hiếu chiến tất vong. Có điều từ khi Đại Đường quật khởi thì xem ra câu này không hợp thời nữa.

Lý Nhị nếm thử mật ngọt cường đạo, nói với ông ta cũng vô ích. Lúc này chủ quán đã chuyên tâm buôn bán, không ca ngợi hoàng đế nữa, Lý Nhị hơi thất vọng, đặt nửa bát bánh xuống, tiếp tục cùng Vân Diệp và Lý Thái du ngoạn chợ Ngọc Sơn.

Cứ đông người thì sẽ có chợ thôi, nhất là Ngọc Sơn hiện giờ ở đâu cũng có người.

Trên đường đi Lý Thái không nói một lời, nguyên nhân là do hắn nói với phụ thân đừng phái Hi Mạt Đế Á đi về phía nam, kết quả bị Lý Nhị mắng một trận, tới giờ vẫn rầu rĩ.

Đang có 0 bình luận
Image

Lời bình luận giới hạn từ 15 đến 500 kí tự.