Vu Phu La là một cái tàn nhẫn người, vì quyền lợi có thể lục thân không nhận, tuy cuồng vọng tự đại, nhưng cũng có thể ẩn nhẫn.
Yết tộc, dân tộc Khương hợp nhau tới cộng tam vạn kỵ binh.
Yết Khương liên hợp, ở binh lực thượng, đã vượt qua Nam Hung Nô.
Vu Phu La cũng không dám xé rách da mặt, cùng dân tộc Khương nháo cương, bằng không đối ai đều không có chỗ tốt.
Bất quá Vu Phu La trong lòng có tính kế, nếu mỗi người có chủ kiến riêng, vậy các đi các.
Dân tộc Khương thủ lĩnh cùng Yết tộc thủ lĩnh sớm có như vậy tâm tư. Tam phương một phách hai tán.
Yết tộc bắc thượng, Nam Hung Nô hướng tây thuẫn, dân tộc Khương lưu tại núi Hạ Lan.
Yết tộc thủ lĩnh Gia Dịch Vu suất lĩnh tộc một vạn 5000 kỵ binh cùng bảy vạn nhiều tộc nhân hướng bắc mà đi.
Bọn họ tưởng lướt qua đại mạc, tìm một cái càng thích hợp sống ở sinh sản địa phương.
Bất tri bất giác, lúc này Yết tộc, đã cùng trong lịch sử Yết tộc đi xa.
“Người Hán thế đại, Vu Phu La này ngu xuẩn còn đãi ở người Hán vó ngựa dưới, hắn sớm hay muộn phải bị thanh toán. Dân tộc Khương kia lão đông tây càng xuẩn, còn dám đãi ở núi Hạ Lan.”
Gia Dịch Vu ở bắc thượng trên đường, hùng hùng hổ hổ nói.
Bất quá như vậy cũng hảo, tỉnh bị quản chế với người. Bọn họ Yết tộc dựa vào Nam Hung Nô, đã dần dần phát triển đi lên.
Yết tộc vốn là trung á tiểu nguyệt thị, có một bộ phận tiểu nguyệt thị người, từ Tây Vực chạy ra tới, một chút một chút hướng đông dời, vì sinh tồn, bọn họ phụ thuộc vào Nam Hung Nô, khởi bộ lạc vì “Yết”.
Mũi cao, thâm mục, nhiều cần là Yết tộc người tượng trưng.
Dựa vào Nam Hung Nô, lợi dụng Nam Hung Nô tài nguyên, cùng với Nam Hung Nô che chở, trăm năm thời gian, liền trở thành một cái trung đẳng bộ lạc.
Gia Dịch Vu ở Hung Nô Vương đình thời điểm, hiểu biết quá lớn hán, biết rõ Đại Hán văn hóa.
Nguyên nhân chính là vì như thế, Gia Dịch Vu rất thống hận Đại Hán.
Đại Hán đối thiên địa có một cái định nghĩa, gọi là “Thiên hạ”. Thiên hạ trung tâm vì Đại Hán, vì y quan thượng quốc, lễ nghi chi bang.
Bốn phía toàn vì nhung địch man di, gọi chung vì người Hồ.
Nhưng người Hán lại xưng hô bọn họ vì “Tạp hồ”, đây là đối bọn họ lớn lao vũ nhục.
Yết, chính là thiến sau công sơn dương, công cừu, có tính tình cường hãn chi ý.
Bọn họ Yết tộc cũng dân phong bưu hãn, phi thường thiện chiến.
Đương nhiên, trong lịch sử Yết tộc cũng là có tiếng vong ân phụ nghĩa.
Ai giúp quá bọn họ, bọn họ chút nào không nhớ ân, ngược lại đưa bọn họ đuổi tận giết tuyệt.
Nam Hung Nô chính là diệt vong với Yết tộc tay, hơn nữa là cơ hồ tộc diệt.
“Thực người ác ma”, chính là tới hình dung năm hồ mười sáu quốc khi Yết tộc.
Sử tái bọn họ hành quân tác chiến không có lương thảo, bắt cướp dân tộc Hán nữ tử làm quân lương, Yết tộc xưng dân tộc Hán nữ tử vì “Hai chân dương”. Ban đêm gian dâm. Ban ngày tắc giết nấu thực.
Hủ bại Tư Mã gia vô năng lực bảo vệ cho phương bắc, phương bắc người Hán quê nhà bị năm hồ tùy ý giẫm đạp, nơi đi qua, không có một ngọn cỏ, máu chảy thành sông. Người Hán nhiều xem bọn họ liếc mắt một cái, liền sẽ bị giết chết.
Yết tộc đối dân tộc Hán nợ máu thật sự quá nhiều, ở bọn họ sở thành lập sau Triệu Chính quyền trung, dân tộc Hán cơ hồ tới rồi diệt tộc bên cạnh.
Sau Triệu khai quốc hoàng đế thạch lặc công nhiên minh định người Hồ cướp bóc dân tộc Hán kẻ sĩ miễn phạt, người Hồ có điều cần, có thể tùy ý đòi lấy giống nhau người Hán đồ vật.
Đồng thời lại cấm người Hán xưng du mục dân tộc làm người Hồ, mà xưng “Người trong nước”, người vi phạm trảm.
Hắn khai quốc người Hán đại thần, tới triều kiến hắn khi, nhân trên người đáng giá đồ vật cùng quần áo bị người Hồ đoạt, lặc hỏi hắn ra chuyện gì, đại thần đang ở nổi nóng, nói người Hồ đoạt hắn, mà đã quên nói người trong nước. Mới phát giác nói sai rồi lời nói, chạy nhanh hướng thạch lặc bồi tội, lặc đặc xá hắn. Có thể tưởng tượng giống nhau người Hán ngay lúc đó tình cảnh.
Thạch lặc chết sau, nhi tử thạch hoằng kế vị, hổ đá giết chết thạch hoằng soán vị sau, càng làm trầm trọng thêm. Nghe nói, hổ đá chính là một cái nhất hung tàn rắn độc, cân não chỉ có tam sự kiện, một là **, nhị là giết chóc, tam là hưởng lạc.
Hắn đương hoàng đế sau, phát người Hán nam nữ mười sáu vạn, vận thổ trúc Hoa Lâm uyển cập trường tường với nghiệp bắc. Khi phùng mưa to, Chương Thủy nước lên, người chết mấy vạn người.
Hổ đá đã có bao nhiêu chỗ cung điện, còn không thỏa mãn, lại đuổi hán đinh 40 dư vạn doanh Lạc Dương, Trường An nhị cung, tạo thành thi tích vùng quê.
Tu lâm uyển binh giáp, 50 vạn nhân tạo giáp, mười bảy vạn nhân tạo thuyền, tử vong vượt qua hai phần ba.
Đoạt hán nữ năm vạn nhập hậu cung tùy ý biến thái lăng sát ô nhục hành trình, ở giữa có rất nhiều phản kháng phụ nữ, người chết vô số kể.
Từ Trường An đến Lạc Dương lại đến Nghiệp Thành, thành hán sứ giả nhìn thấy ven đường trên cây treo đầy thắt cổ tự sát người, trên tường thành treo đầy người Hán đầu người, thi cốt tắc bị làm thành “Thi xem”, đe dọa thế nhân, mấy vạn phản kháng tướng sĩ thi thể bị bỏ chi hoang dã uy thú.
Huyết tinh tàn sát cùng tàn khốc dân tộc áp bách, sử phương bắc người Hán giảm mạnh đến sáu bảy trăm vạn, tạo thành đất cằn ngàn dặm, nhân gian địa ngục.
Đây là Hoa Hạ trong lịch sử hắc ám nhất thời kỳ, Vĩnh Gia chi loạn, Thần Châu chìm trong. Phương bắc là Hoa Hạ nơi khởi nguyên, lại không thể không bị bắt nam dời.
Thế gia, quý tộc cùng hoàng thất có thể nam dời, mà bá tánh lại không có năng lực này.
Yết tộc bại lui, nơi phát ra với một đạo “Sát hồ lệnh”.
Kiêu dũng thiện chiến, có Bá Vương chi dũng Nhiễm Mẫn ở phương bắc bá tánh ủng hộ hạ xưng đế, thành lập nhiễm Ngụy.
Hắn liên tiếp phát động sát hồ lệnh kêu gọi người Hán tàn sát Yết tộc.
Nhiễm Mẫn ở Yết tộc nội loạn chi cơ, trận trảm Yết tộc quân sĩ tam vạn, lại hố sát bốn vạn yết binh, Yết tộc tinh nhuệ mất hết.
Sau đó lại sát Nghiệp Thành hơn hai mươi vạn Yết tộc bá tánh. Sơn Tây nam diện yết người cùng người Hồ cũng cơ bản bị giết tẫn.
Tuy rằng ở tàn khốc sát hồ lệnh trung, có không ít lớn lên giống người Hồ người Hán bị giết, nhưng là Yết tộc cơ hồ huỷ diệt, sử phương bắc người Hán được đến thở dốc, có thể sinh tồn đi xuống.
Cuối cùng, chỉ có một chi không đến một vạn người Yết tộc bộ tộc, hướng bắc đến cậy nhờ cao nguyên thượng Mộ Dung Tiên Ti, chưa bị người Hán tiêu diệt.
Sau lại Mộ Dung Tiên Ti giúp bọn hắn báo thù giết Nhiễm Mẫn, diệt nhiễm Ngụy.
Tiên Ti nhập chủ Trung Nguyên sau, này chi yết người vẫn luôn ở Tiên Ti thống trị hạ lấy đánh giặc vì nghiệp. Bất quá hai bên quân thần quan hệ không bao lâu, Tiên Ti nội chiến khi, Yết tộc đem dao mổ chỉ hướng Mộ Dung Tiên Ti, thiếu chút nữa đem Mộ Dung Tiên Ti cấp diệt tộc.
Sau đó ở Tiên Ti người báo thù tính đả kích hạ, cái này bộ tộc còn sót lại mấy ngàn yết người ở hầu cảnh dẫn dắt hạ chạy đến phương nam lương triều thống trị khu.
Nam lương hoàng đế tiêu diễn mắt bị mù, thế nhưng coi trọng Yết tộc bưu hãn chiến lực, đưa bọn họ hợp nhất vì một chi quân đội.
Vì thế đã xảy ra trong lịch sử nổi danh “Hầu cảnh chi loạn”, hầu cảnh cấu kết phản tặc, sử vô số bá tánh tử vong. Tiêu diễn cũng bởi vậy trả giá hắn giang sơn. Nam trần thay thế được nam lương.
“Hung Nô quá đáng giận, bọn họ cho rằng bọn họ vẫn là ban đầu Nam Hung Nô sao? Bất quá chó nhà có tang mà thôi.” Một người Yết tộc tướng lãnh phụ họa Gia Dịch Vu nói, lộ ra khinh thường biểu tình.
“Đối. Hung Nô vẫn luôn ức hiếp ngô chờ, sớm hay muộn có một ngày, ngô chờ muốn cưỡi ở bọn họ trên đầu.” Lại một người Yết tộc tướng lãnh nói.
“Còn có người Hán, thế nhưng khinh thường ngô chờ. Một có cơ hội, ngô chờ nhập chủ Trung Nguyên, muốn đem bọn họ sát chi, nấu chi, thực chi.”
Yết tộc không có chính mình văn tự, dùng Hung Nô ngôn ngữ, trong cơ thể còn tồn tại thú tính, thập phần hung tàn.
Gia Dịch Vu chờ yết người chỉ lo tại đây nói mạnh miệng, lại không biết bọn họ hành tung đã bị ẩn nấp người Hán thám báo phát hiện.
Quan trọng nhất chính là, Yết tộc thế nhưng không có phái du kỵ, tai mắt chung quanh.
( tấu chương xong ) ( shumilou.net
)