Hán Mạt Chi Thiên Hạ – Chương 248 cải cách quân đội – Botruyen
  •  Avatar
  • 41 lượt xem
  • 4 năm trước

Tải App Truyện CV

Hán Mạt Chi Thiên Hạ - Chương 248 cải cách quân đội

Hoàng Trung suất lĩnh 8000 binh mã đóng quân ở Mã Ấp bắc bộ, cùng Trung Lăng huyện tiếp. Nơi đó gò đất thích hợp huấn luyện kỵ binh.

Từ Hoảng bộ hạ Tư Mã Lưu Tích suất lĩnh một ngàn bộ binh trấn thủ Thiết Thành, thủ vệ binh khí, lương thực.

Từ Hoảng bộ hạ lại phân ra một người Tư Mã suất binh một ngàn trấn thủ dưỡng trại nuôi ngựa.

Bởi vì dưỡng trại nuôi ngựa mã phu không ít đều tù binh Tiên Ti người, muốn thời khắc trông giữ bọn họ.

Nếu là Tiên Ti tù binh thành thành thật thật đợi, tắc có ăn có uống, nếu là dám cưỡi ngựa chạy trốn, Hán quân trong tay mâu cùng cung tiễn cũng không phải ăn chay.

Tiên Ti tù binh rất nhiều đã nhận mệnh, ở Đại Hán bụng, không có vũ khí, cung tiễn, liền tính là may mắn cưỡi ngựa đào tẩu cũng vô dụng. Hán quân kỵ binh lợi hại bọn họ chính là kiến thức quá, bị đuổi theo hẳn phải chết không thể nghi ngờ.

Thành thành thật thật đãi ở chỗ này, ít nhất không lo ăn mặc.

“Hữu quân sư, Tử Long vất vả. Chuyến này nhưng thuận lợi không?” Vừa thấy mặt, Lưu Phàm lập tức hướng hai người hỏi.

“Hòa Liên đã đáp ứng cùng ngô quân kết minh. Ngô chờ đem vàng bạc châu báu đưa đến Đan Vu Đình, định giấu không được mặt khác Tiên Ti bộ lạc. Hòa Liên không dùng được bao lâu liền sẽ phái người tới Nhạn Môn cùng ngô chờ kết minh, này cũng giấu không được Tiên Ti mặt khác bộ lạc, này đã làm chư bộ sinh nghi. Chờ minh ước một thành, ngô quân kỵ binh sinh thành chiến lực, liền có thể thực thi kế sách. Thẳng phá Đan Vu Đình, làm Tiên Ti chia năm xẻ bảy. Chiếm cứ Hà Sáo sau, lập tức xoay người đánh bại Hà Sáo nam Sóc Phương, Thượng Quận Nam Hung Nô, đem Nam Hung Nô đuổi đi ra thảo nguyên, đuổi ra phương tây Hoàng Hà lưu vực. Đến tận đây, lấy Hà Sáo, Nhạn Môn lẫn nhau vì sừng, từng cái đánh bại Tiên Ti. Thành lập có thể so Vệ Hoắc công huân.”

Giả Hủ hướng Lưu Phàm trả lời nói, hơn nữa vì Lưu Phàm chế định chiến lược.

Hắn nói có nhắc nhở Lưu Phàm ý tứ, cần thiết chờ thực lực sung túc là lúc, phát động kế sách. Nhất cử đặt thảo nguyên bá chủ.

Đánh bại Đan Vu Đình sau, chắc chắn đưa tới các bộ Tiên Ti trả thù, muốn ngăn cản trụ Tiên Ti thế công.

Nam Hung Nô chư bộ binh lực cũng không ít, cần thiết có nhất cử công phá thực lực của bọn họ, bằng không hai mặt thụ địch.

Nam Hung Nô sẽ không chịu đựng người Hán lại lần nữa chế bá thảo nguyên.

“Hữu quân sư lời nói có thể thành, định là khai thiên tích địa chi công.” Lưu Phàm vỗ tay đại tán.

Hoàng Trung 8000 cưỡi ngựa bắn cung thành quân. Thân Đồ Cương áo giáp, vũ khí tinh luyện. Đó là thực hành đại kế là lúc.

Mặc dù là có bàn đạp, yên ngựa. Cưỡi ngựa bắn cung huấn luyện cũng yêu cầu một hai năm.

Trong lúc này, hắn muốn toàn lực thống trị Nhạn Môn quận, vì kế tiếp đại chiến làm chuẩn bị.

“Tử Long, ngô phái nhữ vì Hoàng Trung phó tướng, phụ trợ Hoàng Trung huấn luyện cưỡi ngựa bắn cung. Ngô hy vọng Tử Long tương lai cũng có thể suất lĩnh thiên quân vạn mã, rong ruổi thiên hạ.” Lưu Phàm đối Triệu Vân phong nói.

Triệu Vân cùng Trương Liêu giống nhau, Lưu Phàm ký thác rất cao kỳ vọng. Bọn họ chỉ là quân công không đủ, không phải năng lực không đủ. Học tập, mài giũa một phen, định có thể thành châu báu.

Làm tướng giả, tất thận trọng. Thận trọng, nhưng suy nghĩ kỹ rồi mới làm, mưu định rồi sau đó động, có thể xem xét thời thế, lợi người lợi kỷ, làm việc có thể làm ít công to.

Vì trí giả, tất khí cùng. Khí cùng chính là đại trí tuệ, lấy khoan dung chi tâm xử sự, ngoại nhu nội nhẫn, ở bày mưu tính kế khi đầu óc mới có thể càng rõ ràng. Ngôn giả như Tuân Du, Giả Hủ.

“Triệu Vân định không cô phụ Phiêu Kỵ đại tướng quân kỳ vọng.” Triệu Vân lập tức bái nói.

Triệu Vân thiện kỵ thiện bắn, thống soái cưỡi ngựa bắn cung, không thể tốt hơn.

……

Ngày kế, Thân Đồ Cương suất lĩnh 500 thợ rèn đi vào Mã Ấp, nhập trú Thiết Thành.

Lưu Ngộ cũng theo sát đã đến, đảm nhiệm Mã Ấp lệnh.

Một tháng thời gian trôi qua, lúc này đã ba tháng trung tuần.

Ở Hòa Liên ước thúc hạ, trung bộ Tiên Ti các bộ quả nhiên không có tới xâm phạm Nhạn Môn biên cảnh. Thác Bạt Tiên Ti huỷ diệt vết xe đổ sử Tiên Ti chư bộ đối Lưu Phàm cực sợ hãi.

Tiên Ti vô pháp tạo thành liên quân, không dám nam hạ nếm thử.

Trương Quân đoạn pháp cực nghiêm, hắn đại động can qua chỉnh đốn Nhạn Môn quận quan lại. Gần một phần ba quan lại bị bãi miễn. Nhạn Môn mười dương chín mục tình huống như vậy không ở. Hắn phân công Phiêu Kỵ đại tướng quân phủ các tào kẻ sĩ đảm nhiệm các huyện chức vị quan trọng.

Phiêu Kỵ đại tướng quân phủ hạ sĩ người, nhiều ngưỡng mộ Lưu Phàm cập Lưu Phàm ban bố chính sách pháp lệnh, có thế gia, có nhà nghèo.

Ở Lưu Phàm bị biếm khi cũng không rời không bỏ, đi cùng mà đến. Không nói cái khác, liền loại này phẩm chất, cũng nên bị trọng dụng.

Thái Ung phi thường chú ý dân sinh, tự mình tra xét các huyện các nơi bá tánh, đúng bệnh hốt thuốc. Hắn đang ở xuống tay ban bố đồn điền lệnh, tiếp tục đánh sâu vào thế gia ích lợi.

Lần này diệt Thác Bạt Tiên Ti đại chiến, không ít tướng sĩ lập có công lao.

Lưu Phàm ở chiến trước hứa hẹn tiền thưởng toàn bộ phát, bởi vì là phục kích tác chiến, giết địch số căn bản tính không rõ. Người bắn nỏ giết địch quá chiếm ưu thế, như vậy phân phối cũng không công bằng.

Lưu Phàm tổng cộng lấy ra một ngàn vạn tiền, khao thưởng toàn quân. Toàn quân tướng sĩ đạt được vạn tiền đến trăm tiền không đợi, rốt cuộc rất nhiều tướng sĩ căn bản không có xuất chiến, có thể đạt được một trăm nhiều tiền đã không tồi.

Này chiến thương tàn cùng bỏ mình binh lính gần ngàn, Lưu Phàm lại lấy ra rất nhiều vàng bạc tiền tài trợ cấp này người nhà.

Chiến hậu không thể phục chúng, làm bá tánh chán ghét, đó chính là cực kì hiếu chiến, sưu cao thế nặng.

Này một tháng, Lưu Phàm vẫn luôn ngốc tại Mã Ấp. Hắn trên cơ bản không có quản lý chính vụ, Thái Ung phái người nhiều lần thúc giục, Lưu Phàm cũng chưa hồi Âm Quán.

Lưu Phàm, Tuân Du, Giả Hủ, Lưu Giang tại đây một tháng trung vẫn luôn tính toán một việc.

Cải cách quân đội!

Làm thống soái ở điều binh dời đem thượng càng phương tiện, ở bài binh bố trận thượng càng chỉnh tề, làm quân đội càng có lực ngưng tụ, làm sĩ khí càng vì tăng vọt.

Lưu Giang cùng một đám tá lại nắm có từ Lưu Phàm ở Giáng Ấp bắt đầu, đến bây giờ sở hữu tướng sĩ quân công ký lục.

Trải qua gần một tháng thương thảo, Lưu Phàm một lần nữa đánh vỡ quân chế.

Không hề có thập trưởng, Bách Nhân tứớng chờ biên chế xuất hiện.

Một lần nữa cải cách quân đội biên chế vì quân, bộ, khúc, đội, truân, ngũ lục cấp.

Vốn định ở quân phía dưới thiết một cái doanh, nhưng Lưu Phàm nghĩ đến chính mình không có quyền phong giáo úy, chỉ có thể từ bỏ.

Mười người vì một ngũ, thiết một ngũ trưởng.

Năm cái ngũ vì một truân, thiết truân trường, cộng 50 người.

Hai truân vì một đội, thiết đội chính, cộng một trăm người.

Hai đội vì một khúc, thiết quân hầu, cộng hai trăm người.

Năm đội vì một bộ, thiết Tư Mã, cộng một ngàn người.

Một quân thống nhiều ít bộ, không chừng.

Hiện tại Phiêu Kỵ quân đã minh xác phân chia ra tới tam quân, Quan Vũ thống soái một quân, Hoàng Trung thống soái một quân, Từ Hoảng thống soái một quân.

Hơn nữa Lưu Phàm tiếp theo ban bố quân hàm chế độ.

Tứ đẳng mười tám cấp quân công diệp. Vàng bạc đồng thiết.

Mỗi nhất đẳng, mỗi một bậc đều đại biểu cho các loại bất đồng công huân.

Mỗi nhất đẳng, mỗi một bậc đều đại biểu cho mỗi tháng gia tăng bổng lộc không giống nhau.

Mỗi nhất đẳng, mỗi một bậc đều đại biểu cho người nhà đãi ngộ không giống nhau.

Mỗi nhất đẳng, mỗi một bậc, đều đại biểu cho ở trong quân địa vị không giống nhau.

Trên chiến trường, nếu chủ tướng bỏ mình, quân hàm tối cao giả thay thế. Mỗi một ngũ, mỗi một khúc đầu lĩnh bỏ mình, quân hàm tối cao giả thế.

Loại này quân công diệp, cần thiết lập công mới có thể được đến. Tỷ như Điển Vi tới đi bộ đội, mặc dù là Lưu Phàm ái tài phong hắn vì Tư Mã, hắn cũng không có một khối thiết diệp.

Biết xấu hổ mà tiến tới, Lưu Phàm làm bọn lính coi đây là vinh dự. Chỉ có ở trên chiến trường giết địch lập công, mới có thể ở chính mình trước ngực nhiều quải mấy khối thiết diệp, thậm chí đem trước ngực thiết diệp đổi thành đồng diệp, bạc diệp, vàng lá.

Ai đều khát vọng áo gấm về làng, ai đều tưởng quang tông diệu tổ.

Ở phố xá trung ngẩng đầu ưỡn ngực đi đường, chịu muôn vàn người hâm mộ, là cỡ nào phong cảnh?

Này lệnh vừa ra, tam quân chấn động.

Không có đạt được thiết diệp tưởng quải cái thiết diệp, quải thiết diệp nghĩ quải càng nhiều càng tốt quân công, như tướng lãnh giống nhau.

Toàn quân quyết chí tự cường, liều mạng huấn luyện. Bọn họ khát vọng ở trên chiến trường giết địch lập công, khát vọng ở trên chiến trường tồn tại, vẻ vang trở về.

Nếu là gặp được chiến đấu, bọn họ chắc chắn hồng mắt xông lên đi, phát huy ra bản thân cực hạn chiến lực.

Tử vong tựa như về nhà giống nhau, gì sợ thay!

Từ giờ khắc này khởi, phương bắc chư hồ, tẫn vì thịt cá.

( tấu chương xong ) ( shumilou.net

)